logo

47 pages 1 hour read

Mieko Kawakami, Transl. Sam Bett, Transl. David Boyd

Heaven: A Novel

Mieko Kawakami, Transl. Sam Bett, Transl. David BoydFiction | Novel | YA | Published in 2009

A modern alternative to SparkNotes and CliffsNotes, SuperSummary offers high-quality Study Guides with detailed chapter summaries and analysis of major themes, characters, and more.

Background

Authorial Context: Mieko Kawakami

Mieko Kawakami is a Japanese writer who first came to prominence in the mid-2000s as a blogger. In her blog, she wrote the beginnings of what would eventually become her 2019 novel Natsu Monogatari, also known by the title of its 2020 English translation, Breasts and Eggs. Her first two novellas were nominated for Japan’s Akutagawa Prize, and the second novella won this accolade in 2007. Kawakami has since been named one of Granta’s Best of Young Japanese Novelists. She has greatly expanded her international readership with the translation of some of her works into English between 2020 and 2022.

Kawakami is known for writing stories that are occupied with questions of morality, identity, and contemporary anxiety. Breasts and Eggs, for instance, has a character who seeks to have breast augmentation surgery, as a result of which her adolescent daughter refuses to speak with her. Kawakami’s 2011 novel, Subete Mayonaka no Koibitotachi, which was translated into English in 2022 as All the Lovers in the Night, revolves around a self-conscious, reclusive woman who forms a friendship with a colleague that upends the routine of her life. Kawakami’s work often wrestles with struggles women endure because of patriarchal notions that determine everything from the division of labor to standards of beauty.

blurred text
blurred text
blurred text
blurred text